Community: Boundless Community Around the World


#21

295ish people from Europe if you count us all as one number. Suddenly the US 232 is a pretty reasonable comparison!


#22

310 if I counted correctly^^ but some of them might count towards asia^^


#23

LOL amurica has too much time for video games lol


#24

It's a statistical illusion x3
A state in the US is like a country here in europe- if you divide 232 by the 50 states you end up with 4-5 people per state which is significantly below the UK number!

Of course if you divided the total of europe by the number of countries in europe you'd also get a rather low number, as you can see we've got some 1s in there.


#25

Tiny Belgium is well represented heart_eyes


#26

Who's here from Ireland? Get in touch smile


#27

One of the people from Ireland is none other than... me!


#28

Was wondering ... Will be localization of the game into other languages in the future?


#29

I hope so, my ex gf who want to play Oort as well only buys it if it is available in german.


#30

I think, people from many countries can help with it after full release.


#31

i never understood why you need different languages, like seriously >.<


#32

Me neither, I mean if I can have a game in japanese why make a german translation. One language is enough.


#33

i can only imagine translating things into english because it is generally something alot of people uses, but sadly i have to bow down to the fact that spanish is almost (if not more) spoken than english.

i just never understood why germans got things translated to their language.

as a dane i would never touch anything translated to danish, not even menus on steam and that stuff, same with voiceovers, the original language is the best.


#34

one of the reasons I watch, Anime for example, on Japanese, original language and voices ftw.


#35

same. i always play the jap games with japanese voices, also listning to it.

i also prefer french movies in french, chinese movies in chinese and so on. as long as i have english subs.


#36

Translations are important for people who don't speak the native language of the game. We can't make people learn English just to enjoy something awesome.

Though admittedly, I believe if voices are done in one language, they shouldn't be messed with. I like subtitles and original languages, at least for anime. I'm not sure if Oort will even have English voices in it though. It would be weird if it did.


#37

Yes the original voices are the best but not everyone can speak english,japanese or whatnot. And subtitles do not work that well in a menu^^

Germans (reminder I'm not german) get stuff translated because of the same reason everything gets translated into english. Patriotism. They love their language^^ (Or at least it seems so from an outside perspective)

@Selzyr yes completely right^^

@Darkicus stop writing the same thing I'm writing xD


#38

now that I look at it, lots of people from the UK, interesting.

are the devs/project from the UK too?


#39

yes, they even mention that in a trailer^^ Gilford in the UK is where they develope the game.


#40

O_ o...huh, one must wonder if they need more 3d designers currently.