Genuinely laughed at the incompetence. Damn.
AeneaGames:
But the weirdest thing is tho, if the devs do not care enough to not do anything about the subforum and the mistranslation then they more than like also don’t give a hoot about people writing in French on the forums.
What the OP is forgetting is that with this protest he has himself and all the players with it, not the devs, why would james and the other devs care about a gleambow post? They don’t they can give themselves all the blocks they ever would want anyway. It’s the other players who now do not understand it…
And I agree, if I see a msg in a language I’m not fluent in I ignore it completely, so if you want many replies and/or people to notice your post you better do it in English. If you want to ‘punish’ the devs find another way to do so.
I mean, this forum would be an absolute mess if we all would only converse in our native languages!
I personally recently made my own thread about French translation issues, and Swarl (who’s the most knowledgable butt I know) shared his enlighten thoughts on the matter too. I think we made some great suggestions that the devs could follow :
[Freakazoid - Frenching With Freakazoid]
So, to clarify, I play the game in English.
My friend @Malentir pointed out to me the bad french translation of the Lightness Gum, so I proposed him to write this thread for him :
[Gum_of_Lightness]
Luminosité = Luminosity, and we can all agree that this gum isn’t the one that gives the glowy boon.
In this context, Lightness should’ve been interpreted as Lightweightness, or in French : “Gomme de Légèreté”.
That prompted me to restart th…