It's Friday ... It's lunch time (at least for me!) so ... It's time for a long-overdue update!
I had a chat with @james a little while back, about the glyphs that Boundless uses to identify things, and it came to light that there would be many (many many!) possible glyph variations within the game ... far too many for me to accommodate in the Oortian font file I created.
So... I set out to create an alternate method for people to find out what a particular glyph means, and the result of that process is...
The Glyph Translator!
I've still yet to add a submissions process for people to add translations for new glyphs they have discovered whilst playing.
Disclaimer: I've not tested this yet across any browsers (other than Chrome on Mac), so if you run into any problems, give me a shout!